[I18N] project_visibility_followers_portal
This commit is contained in:
100
project_visibility_followers_portal/i18n/fr.po
Normal file
100
project_visibility_followers_portal/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,100 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * project_visibility_followers_portal
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 13:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_visibility_followers_portal.field_project_project__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_visibility_followers_portal.field_project_task__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_visibility_followers_portal.field_project_project__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_visibility_followers_portal.field_project_task__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_visibility_followers_portal.selection__project_project__privacy_visibility__followers_portal
|
||||
msgid "Invited portal users and invited internal users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs portail invités et utilisateurs internes invités"
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_visibility_followers_portal.field_project_project____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_visibility_followers_portal.field_project_task____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:project_visibility_followers_portal.field_project_project__privacy_visibility
|
||||
msgid ""
|
||||
"People to whom this project and its tasks will be visible.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Invited internal users: when following a project, internal users will get access to all of its tasks without distinction. Otherwise, they will only get access to the specific tasks they are following.\n"
|
||||
" A user with the project > administrator access right level can still access this project and its tasks, even if they are not explicitly part of the followers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- All internal users: all internal users can access the project and all of its tasks without distinction.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the project and all of its tasks without distinction.\n"
|
||||
"When following a project, portal users will get access to all of its tasks without distinction. Otherwise, they will only get access to the specific tasks they are following."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Personnes pour lesquelles ce projet et ses tâches seront visibles.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Utilisateurs internes invités : lorsqu'ils sont abonnés à un projet, les utilisateurs internes auront accès à toutes ses tâches sans distinction. Autrement, ils auront uniquement accès aux tâches spécifiques auxquelles ils sont abonnés.\n"
|
||||
" Un utilisateur avec le niveau de droits d'accès projet > administrateur peut toujours accéder au projet et à ses tâches, même s'il ne fait pas explicitement partie des abonnés.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Tous les utilisateurs internes : tous les utilisateurs internes peuvent accéder au projet et à toutes ses tâches sans distinction.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Les utilisateurs portail invités et tous les utilisateurs internes : tous les utilisateurs internes peuvent accéder au projet et à toutes ses tâches sans distinction.\n"
|
||||
"Quand ils suivent un projet, les utilisateurs portail auront accès à toutes ses tâches sans distinction. Autrement, ils auront uniquement accès aux tâches spécifiques auxquelles ils sont abonnés."
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: model:ir.model,name:project_visibility_followers_portal.model_project_project
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projet"
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: model:ir.model,name:project_visibility_followers_portal.model_project_task
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Tâche"
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: code:addons/project_visibility_followers_portal/models/project_task.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project visibility setting doesn't allow portal users to see the "
|
||||
"project's tasks. (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le paramètre de visibilité du projet ne permet pas aux utilisateurs portail "
|
||||
"de voir les tâches du projet. (%s)"
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: code:addons/project_visibility_followers_portal/models/project_task.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The task cannot be shared with the recipient(s) because the privacy of the "
|
||||
"project is too restricted. Set the privacy of the project to 'Visible by "
|
||||
"following customers' in order to make it accessible by the recipient(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tâche ne peut pas être partagée avec le(s) destinataire(s) car la "
|
||||
"confidentialité du projet est trop restreinte. Définissez la confidentialité"
|
||||
" sur \"Visible par les clients suiveurs\" afin de la rendre accessible au(x)"
|
||||
" destinataire(s)."
|
||||
|
||||
#. module: project_visibility_followers_portal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_visibility_followers_portal.field_project_project__privacy_visibility
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilité"
|
Reference in New Issue
Block a user