[IMP] project_working_time_task_portal : add non billable hours for subtasks
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (pull_request) Failing after 1m30s

This commit is contained in:
2025-11-18 15:28:47 +01:00
parent 6af5442cec
commit c0a1a0aa5c
3 changed files with 105 additions and 33 deletions

View File

@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 09:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 14:17+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,24 +31,9 @@ msgid "<strong>Subtask Planned Hours: </strong>"
msgstr "<strong>Heures Planifiées Sous-tâches: </strong>"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.portal_my_task_remaining_hours
msgid "Remaining Hours:"
msgstr "Heures restantes:"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_project_task__billable_remaining_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Billable Remaining Hours"
msgstr "Heures restantes facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.portal_tasks_list_inherit
msgid "Billable Hours"
msgstr "Heures facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Billable Remaining Days"
msgstr "Jours restants facturables"
#: model:ir.model,name:project_working_time_task_portal.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Ligne analytique"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
@@ -62,9 +47,25 @@ msgid "Billable Effective Hours"
msgstr "Heures passées facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_project_task__subtask_billable_effective_hours
msgid "Subtask Billable Effective Hours"
msgstr "Heures passées facturables Sous-tâches"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.portal_tasks_list_inherit
msgid "Billable Hours"
msgstr "Heures facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_project_task__billable_progress
msgid "Billable Progress"
msgstr ""
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Billable Remaining Days"
msgstr "Jours restants facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_project_task__billable_remaining_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Billable Remaining Hours"
msgstr "Heures restantes facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
@@ -75,4 +76,49 @@ msgstr "Jours passés non facturables"
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_project_task__non_billable_effective_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Non Billable Effective Hours"
msgstr "Heures passées non facturables"
msgstr "Heures passées non facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.portal_my_task_remaining_hours
msgid "Remaining Hours:"
msgstr "Heures restantes:"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_account_analytic_line__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_project_task__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Subtask Billable Effective Days"
msgstr "Sous-tâches jours passés facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_project_task__subtask_billable_effective_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Subtask Billable Effective Hours"
msgstr "Sous-tâches heures passées facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Subtask Non Billable Effective Days"
msgstr "Sous-tâches jours passés non facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:project_working_time_task_portal.field_project_task__subtask_non_billable_effective_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_working_time_task_portal.project_working_time_view_task_form
msgid "Subtask Non Billable Effective Hours"
msgstr "Sous-tâches heures passées non facturables"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model,name:project_working_time_task_portal.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
#. module: project_working_time_task_portal
#: model:ir.model.fields,help:project_working_time_task_portal.field_project_task__billable_remaining_hours
msgid ""
"Total Billable remaining time (without exclude_from_sale_order timesheet "
"lines), can be re-estimated periodically by the assignee of the task."
msgstr ""