[I18N] partner_profiles_portal: modify profiles french translations
"Profil principal" -> "Fiche administrative" "Profil public" -> "Coordonnées publiques" "Profil position" -> "Fonction"
This commit is contained in:
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
||||||
msgid "'s position in the structure"
|
msgid "'s position in the structure"
|
||||||
msgstr " - Poste dans la structure"
|
msgstr " - Fonction dans la structure"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
|
||||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "<small>- La modification entraîne une déconnexion. Reconnectez-vous en
|
|||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
||||||
msgid "<span class=\"d-none d-md-inline\">Function</span>"
|
msgid "<span class=\"d-none d-md-inline\">Function</span>"
|
||||||
msgstr "<span class=\"d-none d-md-inline\">Poste occupé</span>"
|
msgstr "<span class=\"d-none d-md-inline\">Fonction occupée</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
||||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "<span class=\"d-none d-md-inline\">Nom de la structure</span>"
|
|||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
||||||
msgid "<span class=\"fa fa-arrow-left\"/> Back to my positions list"
|
msgid "<span class=\"fa fa-arrow-left\"/> Back to my positions list"
|
||||||
msgstr "<span class=\"fa fa-arrow-left\"/> Retour à la liste des positions"
|
msgstr "<span class=\"fa fa-arrow-left\"/> Retour à la liste des fonctions"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
||||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Courriel :"
|
|||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
||||||
msgid "Function:"
|
msgid "Function:"
|
||||||
msgstr "Poste occupé :"
|
msgstr "Fonction occupée :"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
|
||||||
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "Mobile :"
|
|||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
||||||
msgid "My Position Details"
|
msgid "My Position Details"
|
||||||
msgstr "Détail de la position"
|
msgstr "Détail de la fonction"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
||||||
msgid "My Positions"
|
msgid "My Positions"
|
||||||
msgstr "Mes positions"
|
msgstr "Mes fonctions"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
||||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Mes informations"
|
|||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
||||||
msgid "My positions"
|
msgid "My positions"
|
||||||
msgstr "Mes positions"
|
msgstr "Mes fonctions"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
|
||||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Vous n'êtes lié à aucune structure."
|
|||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_positions
|
||||||
msgid "You do not have any positions in your structure."
|
msgid "You do not have any positions in your structure."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas de positions occupées dans votre structure."
|
msgstr "Vous n'avez pas de fonctions occupées dans votre structure."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
|
||||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Votre Nom"
|
|||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
||||||
msgid "Your position in the structure"
|
msgid "Your position in the structure"
|
||||||
msgstr "Votre poste dans la structure"
|
msgstr "Votre fonction dans la structure"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
|
||||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Zip / Code postal"
|
|||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model:ir.model,name:partner_profiles_portal.model_create_position_profile
|
#: model:ir.model,name:partner_profiles_portal.model_create_position_profile
|
||||||
msgid "create Position Profile"
|
msgid "create Position Profile"
|
||||||
msgstr "créer un profil Position"
|
msgstr "créer une fiche fonction"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_profiles_portal
|
#. module: partner_profiles_portal
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_position
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user