Add fr translation several usability modules
Add fr translation for crm_usability, delivery_usability, link_tracker_usability, mail_usability, mass_mailing_usability, mrp_subcontracting_usability and pos_usability
This commit is contained in:
66
crm_usability/i18n/fr.po
Normal file
66
crm_usability/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_usability
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 14:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_usability.view_calendar_event_form
|
||||
msgid "CRM"
|
||||
msgstr "CRM"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_usability.view_crm_case_opportunities_filter
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_usability.view_calendar_event_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ne pas sauvegarder"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_usability.field_crm_lead__date_deadline
|
||||
msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won."
|
||||
msgstr "Estimation de la date à laquelle l'opportunité sera gagnée."
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_usability.field_crm_lead__date_deadline
|
||||
msgid "Expected Closing"
|
||||
msgstr "Date estimée"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_usability.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
msgstr "Piste/Opportunité"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_usability.field_crm_lead__name
|
||||
msgid "Opportunity"
|
||||
msgstr "Opportunité"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_usability.field_crm_lead__probability
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Probabilité"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_usability.view_calendar_event_form
|
||||
msgid "Save & Close"
|
||||
msgstr "Sauvegarder et fermer"
|
||||
|
||||
#. module: crm_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_usability.view_calendar_event_form
|
||||
msgid "Save & Send"
|
||||
msgstr "Sauvegarder et envoyer"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user