Files
2023-07-24 10:26:21 +02:00

125 lines
4.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_task_portal_form
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 09:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_created
msgid "<br/>\n"
" Task created"
msgstr "<br/>\n"
" Tâche créée"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "<span>Be precise. If there is a bug/error, please describe how to reproduce it</span>"
msgstr "<span>Soyez précis. Si vous avez une erreur, veuillez décrire le scénario pour la reproduire</span>"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "<span>Link toward error or additional information</span>"
msgstr "<span>Lien vers l'erreur ou des informations supplémentaires</span>"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "<span>Paste here the complete error message (ex: error code Odoo)</span>"
msgstr "<span>COpier ici le message d'erreur complet (ex: error code Odoo)</span>"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Access"
msgstr "Accès"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_created
msgid "Back to my Home\n"
" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
msgstr "Retour sur mon espace\n"
" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Bug report"
msgstr "Rapport de bug"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Choose a priority..."
msgstr "Choisir la priorité..."
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Choose a service..."
msgstr "Choisir le logiciel"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Choose a type..."
msgstr "Choisir un type de demande"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Request type"
msgstr "Type de demande"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Service"
msgstr "Logiciel"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Submit\n"
" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
msgstr "Soumettre\n"
" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_created
msgid "Task created"
msgstr "Tâche créée"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Task creation form"
msgstr "Formulaire de création de tâche"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_created
msgid "Thanks for request!\n"
" <br/>\n"
" A new task has been saved and you can keep track on your request handling from your portal account!\n"
" <br/>"
msgstr "Merci pour votre demande !\n"
" <br/>\n"
" Une nouvelle tâche a été créée et vous pouvez suivre votre demande depuis votre compte portail !\n"
" <br/>"
#. module: project_task_portal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_portal_form.portal_task_creation_form
msgid "Title"
msgstr "Titre"