154 lines
6.9 KiB
Plaintext
154 lines
6.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * survey_event_registration_generation
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 10:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 10:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_event_registration_generation.question_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_event_registration_generation.question_event_product
|
|
msgid "<option>Please select...</option>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_user_input_line__answer_type
|
|
msgid "Answer Type"
|
|
msgstr "Type de réponse"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model,name:survey_event_registration_generation.model_event_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_user_input_line__value_event
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey_event_registration_generation.selection__survey_question__question_type__event
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey_event_registration_generation.selection__survey_user_input_line__answer_type__event
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Événement"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_question__event_registration_allowed_field_ids
|
|
msgid "Event Registration Allowed Field"
|
|
msgstr "Champs autorisés des inscrptions aux événements"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model,name:survey_event_registration_generation.model_event_stage
|
|
msgid "Event Stage"
|
|
msgstr "Étape de session de formation"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_user_input_line__value_event_product
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey_event_registration_generation.selection__survey_question__question_type__event_product
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:survey_event_registration_generation.selection__survey_user_input_line__answer_type__event_product
|
|
msgid "Event product"
|
|
msgstr "Produit d'événement"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_question__event_product_question_id
|
|
msgid "Event product question"
|
|
msgstr "Question sur les produits d'événements"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_user_input__registration_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_event_registration_generation.survey_question_form
|
|
msgid "Event registration"
|
|
msgstr "Inscription à un événement"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_question__event_registration_field
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_question_answer__event_registration_field
|
|
msgid "Event registration field"
|
|
msgstr "Champ d'inscription à un événement"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_question_answer__event_registration_field_resource_ref
|
|
msgid "Event registration field value"
|
|
msgstr "Valeur du champs d'inscription à un événement"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_event_registration_generation.survey_form
|
|
msgid "Events registrations"
|
|
msgstr "Inscriptions aux événements"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_survey__generate_registration
|
|
msgid "Generate Registration"
|
|
msgstr "Générer une inscription"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_event_registration_generation.field_survey_survey__generate_registration
|
|
msgid "Generate registration for selected event"
|
|
msgstr "Générer un inscription pour les événements selectionnés"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_event_registration_generation.field_survey_question__event_product_question_id
|
|
msgid ""
|
|
"If you specify question of event product, only events of selected product "
|
|
"will be proposed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si vous indiquez la question du produit d'événement, seuls les événements "
|
|
"correspondants seront proposés"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/survey_event_registration_generation/static/src/js/survey_form.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model,name:survey_event_registration_generation.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variante de produit"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_survey_question__question_type
|
|
msgid "Question Type"
|
|
msgstr "Type de question"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_event_registration_generation.survey_question_form
|
|
msgid ""
|
|
"Select the question asking for event product, to filter proposed events."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selectionnez la question portant sur le produit de l'événement, afin de "
|
|
"filter les événements selectionnés"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model,name:survey_event_registration_generation.model_survey_survey
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "Questionnaire"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model,name:survey_event_registration_generation.model_survey_question_answer
|
|
msgid "Survey Label"
|
|
msgstr "Étiquette du questionnaire"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model,name:survey_event_registration_generation.model_survey_question
|
|
msgid "Survey Question"
|
|
msgstr "Question du questionnaire"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model,name:survey_event_registration_generation.model_survey_user_input
|
|
msgid "Survey User Input"
|
|
msgstr "Entrée utilisateur du questionnaire"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model,name:survey_event_registration_generation.model_survey_user_input_line
|
|
msgid "Survey User Input Line"
|
|
msgstr "Ligne d'entrée pour l'utilisateur du questionnaire"
|
|
|
|
#. module: survey_event_registration_generation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_event_registration_generation.field_event_stage__visible_in_survey
|
|
msgid "Visible in surveys"
|
|
msgstr "Visible dans les sondages"
|