Files
odoo-usability/sale_stock_usability/i18n/fr.po
2020-12-03 22:43:10 +01:00

92 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_stock_usability
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-03 21:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 21:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock_usability.selection__sale_order__picking_status__cancel
msgid "Delivery Cancelled"
msgstr "Livraison annulée"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_usability.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock_usability.selection__sale_order__picking_status__delivered
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_usability.view_sales_order_filter
msgid "Fully Delivered"
msgstr "Entierement Livré "
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_usability.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_usability.field_sale_order__incoterm
msgid "Incoterm"
msgstr ""
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock_usability.field_sale_order__incoterm
msgid ""
"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
"used in international transactions."
msgstr ""
"Les Incoterms sont une série de termes commerciaux prédéfinie utilisés dans "
"les transactions internationales."
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_usability.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: sale_stock_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_usability.view_sales_order_filter
msgid "Not Fully Delivered"
msgstr "Livraison à faire"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock_usability.selection__sale_order__picking_status__no
msgid "Nothing to Deliver"
msgstr "Rien à livrer"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock_usability.selection__sale_order__picking_status__partially_delivered
msgid "Partially Delivered"
msgstr "Partiellement livré"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_usability.field_sale_order__picking_status
msgid "Picking Status"
msgstr "Statut de la livraison"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model,name:sale_stock_usability.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de commande"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock_usability.selection__sale_order__picking_status__to_deliver
msgid "To Deliver"
msgstr "À livrer"
#. module: sale_stock_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_usability.field_sale_order__warehouse_id
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"