Compare commits

..

22 Commits

Author SHA1 Message Date
clementmbr
9333386663 [UPD] french translation on purchase_usability 2021-12-06 12:28:27 +01:00
clementmbr
34793b639f [IMP] purchase_usability: add invoice_status on PO line 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Kev-Roche
4520b7d761 [TRAD][14.0] French traduction purchase_usability 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Kevin.roche
dbedf6145f [ADD] stock_reception_usability 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
e5cad2635d stock_valuation_xlsx: first port to v14 without price history (when you ask for a past price, you get the current price for the moment) 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
6322930535 [MIG] link_tracker_usability from v10 to v14
Prepare port of mass_mailing_usability... but no real port for the moment
2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
747d2fa71d mass_mailing_usability: Fix dependencies 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
d3c0ad87a7 Add module mass_mailing_usability
Improve module link_tracker_usability
2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
5c55ac7f1c New module link_tracker_usability 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
4873b8bd21 [MIG] base_partner_ref from v12 to v14 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
5e4d1b3c8d [MIG] crm_usability from v10 to v14
New module sales_team_usability (remove translation on crm.tag, which
was in crm_usability in v10)
2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
646833ca66 Add multi-company ir.rule for crm.lead 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
c656c36bd6 Add groupby on partner on opportunity search view 2021-12-06 12:28:27 +01:00
David Beal
c3da55844d FIX branding 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
008e88455b translate=False on 'name' field of crm.lead.tag and res.partner.category 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
6d6c8da3eb Work on usability of CRM 2021-12-06 12:28:27 +01:00
David Beal
243e839cd9 IMP add icons 2021-12-06 12:28:27 +01:00
clementmbr
227a6f1568 [IMP] add domain on origin and destination location for stock.moves in picking view 2021-12-06 12:28:27 +01:00
clementmbr
a9721bae90 product_usability: Improve filter domain on supplier product names 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
60ef95ad81 account_usability: FIX display of decimal precision of sale price in product form view 2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
4862bbc8d6 Remove modules pos_no_product_template_menu and sale_purchase_no_product_template_menu
We won't port those modules to v14
2021-12-06 12:28:27 +01:00
Alexis de Lattre
e4c50723e3 Improve register payment wizard view 2021-12-06 12:28:27 +01:00
4 changed files with 268 additions and 9 deletions

View File

@@ -18,17 +18,24 @@ msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_line_search
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Compte Analytique"
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_form
msgid "Are you sure you want to cancel this purchase order?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette commande?"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order_line__invoice_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.view_purchase_order_filter
msgid "Billing Status"
msgstr ""
msgstr "État de facturation"
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_line_search
msgid "Bills Received"
msgstr "Factures reçues"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model,name:purchase_usability.model_res_partner
@@ -57,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom"
msgstr "Nom affiché"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__dest_address_id
@@ -69,6 +76,11 @@ msgstr "Adresse de livraison directe"
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Position fiscale"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_usability.selection__purchase_order_line__invoice_status__invoiced
msgid "Fully Billed"
msgstr "Complètement facturé"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__id
@@ -90,6 +102,11 @@ msgstr ""
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_usability.selection__purchase_order_line__invoice_status__no
msgid "Nothing to Bill"
msgstr "Rien à facturer"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_product_product__purchase_method
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_product_template__purchase_method
@@ -113,12 +130,12 @@ msgstr "Imprimer"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order_line__product_barcode
msgid "Product Barcode"
msgstr ""
msgstr "Code-barre produit"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model,name:purchase_usability.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"
msgstr "Modèle d'article"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model,name:purchase_usability.model_purchase_order
@@ -130,7 +147,7 @@ msgstr "Commande fournisseur"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model,name:purchase_usability.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Ligne de commande d'achat"
msgstr "Ligne de commande fournisseur"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_product__purchase_line_warn
@@ -162,7 +179,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.view_purchase_order_filter
msgid "Reference, Origin or Vendor Reference"
msgstr ""
msgstr "Référence, Origine ou Référence fournisseur"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_product_product__purchase_line_warn
@@ -183,3 +200,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__partner_ref
msgid "Vendor Reference"
msgstr "Référence fournisseur"
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_usability.selection__purchase_order_line__invoice_status__to_invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_line_search
msgid "Waiting Bills"
msgstr "Factures en attente"

View File

@@ -0,0 +1,196 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_usability
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-02 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 09:44+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_line_search
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_form
msgid "Are you sure you want to cancel this purchase order?"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order_line__invoice_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.view_purchase_order_filter
msgid "Billing Status"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_line_search
msgid "Bills Received"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model,name:purchase_usability.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_product__purchase_method
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_template__purchase_method
msgid "Control Policy"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__delivery_partner_id
msgid "Delivery Partner"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__dest_address_id
msgid "Drop Ship Address"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__fiscal_position_id
msgid "Fiscal Position"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_usability.selection__purchase_order_line__invoice_status__invoiced
msgid "Fully Billed"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_purchase_order_line__product_barcode
msgid "International Article Number used for product identification."
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_usability.selection__purchase_order_line__invoice_status__no
msgid "Nothing to Bill"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_product_product__purchase_method
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_product_template__purchase_method
msgid ""
"On ordered quantities: Control bills based on ordered quantities.\n"
"On received quantities: Control bills based on received quantities."
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__payment_term_id
msgid "Payment Terms"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_form
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order_line__product_barcode
msgid "Product Barcode"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model,name:purchase_usability.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model,name:purchase_usability.model_purchase_order
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_res_partner__purchase_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_res_users__purchase_warn
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model,name:purchase_usability.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_product__purchase_line_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_product_template__purchase_line_warn
msgid "Purchase Order Line Warning"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_purchase_order__dest_address_id
msgid ""
"Put an address if you want to deliver directly from the vendor to the "
"customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_purchase_order__partner_ref
msgid ""
"Reference of the sales order or bid sent by the vendor. It's used to do the "
"matching when you receive the products as this reference is usually written "
"on the delivery order sent by your vendor."
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.view_purchase_order_filter
msgid "Reference, Origin or Vendor Reference"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_product_product__purchase_line_warn
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_product_template__purchase_line_warn
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_res_partner__purchase_warn
#: model:ir.model.fields,help:purchase_usability.field_res_users__purchase_warn
msgid ""
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_usability.field_purchase_order__partner_ref
msgid "Vendor Reference"
msgstr ""
#. module: purchase_usability
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_usability.selection__purchase_order_line__invoice_status__to_invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_usability.purchase_order_line_search
msgid "Waiting Bills"
msgstr ""

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
from odoo import api, fields, models
from odoo.tools.misc import formatLang
from odoo.tools import float_is_zero
class PurchaseOrder(models.Model):
@@ -73,3 +74,33 @@ class PurchaseOrderLine(models.Model):
# for optional display in tree view
product_barcode = fields.Char(related='product_id.barcode', string="Product Barcode")
invoice_status = fields.Selection(
[
("no", "Nothing to Bill"),
("to invoice", "Waiting Bills"),
("invoiced", "Fully Billed"),
],
string="Billing Status",
compute="_compute_invoice_status",
store=True,
readonly=True,
default="no",
)
@api.depends("state", "qty_to_invoice", "qty_invoiced")
def _compute_invoice_status(self):
"""Mimic PO '_get_invoiced' method to compute PO line invoice status"""
prec = self.env["decimal.precision"].precision_get("Product Unit of Measure")
for line in self:
if line.state not in ("purchase", "done") or line.display_type:
line.invoice_status = "no"
continue
if not float_is_zero(line.qty_to_invoice, precision_digits=prec):
line.invoice_status = "to invoice"
elif float_is_zero(
line.qty_to_invoice, precision_digits=prec
) and not float_is_zero(line.qty_invoiced, precision_digits=prec):
line.invoice_status = "invoiced"
else:
line.invoice_status = "no"

View File

@@ -131,7 +131,10 @@
<field name="account_analytic_id" groups="analytic.group_analytic_accounting"/>
</field>
<field name="date_planned" position="after">
<field name="state"/>
<field name="state" decoration-success="state == 'purchase' or state == 'done'" decoration-warning="state == 'to approve'"
decoration-info="state == 'draft' or state == 'sent'" optional="show" widget="badge" />
<field name="invoice_status" decoration-success="invoice_status == 'invoiced'" decoration-info="invoice_status == 'to invoice'"
optional="show" widget="badge" />
</field>
</field>
</record>
@@ -144,7 +147,13 @@
<field name="partner_id" position="after">
<field name="account_analytic_id" groups="analytic.group_analytic_accounting"/>
</field>
<xpath expr="//filter[@name='hide_cancelled']" position="after">
<separator/>
<filter name="not_invoiced" string="Waiting Bills" domain="[('invoice_status', '=', 'to invoice')]" />
<filter name="invoiced" string="Bills Received" domain="[('invoice_status', '=', 'invoiced')]" />
</xpath>
<group expand="0" position="inside">
<filter string="Billing Status" name="invoice_status" context="{'group_by' : 'invoice_status'}" />
<filter string="Analytic Account" name="account_analytic_groupby" context="{'group_by': 'account_analytic_id'}" groups="analytic.group_analytic_accounting"/>
</group>
</field>