Update translation for base_partner_one2many_phone

This commit is contained in:
Alexis de Lattre
2020-01-27 19:03:52 +01:00
parent 2baf9167a4
commit 104ae274e9
2 changed files with 249 additions and 80 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_partner_one2many_phone
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 8.0alpha1\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 18:03+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,73 +16,157 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Home"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Home Fax"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Mobile"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: field:res.partner.phone,note:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_email
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: code:addons/base_partner_one2many_phone/partner_phone.py:61
#, python-format
msgid "E-mail field must be empty when type is Primary/Secondary Phone, Primary/Secondary Mobile or Primary/Secondary Fax."
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: code:addons/base_partner_one2many_phone/partner_phone.py:51
#, python-format
msgid "E-mail field must have a value when type is Primary E-mail or Secondary E-mail."
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_note
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Office"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Office Fax"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model,name:base_partner_one2many_phone.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: field:res.partner.phone,phone:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: field:res.partner.phone,type:0
msgid "Phone Type"
#: code:addons/base_partner_one2many_phone/partner_phone.py:54
#, python-format
msgid "Phone field must be empty when type is Primary E-mail or Secondary E-mail."
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Phone/fax Home"
#: code:addons/base_partner_one2many_phone/partner_phone.py:58
#, python-format
msgid "Phone field must have a value when type is Primary/Secondary Phone, Primary/Secondary Mobile or Primary/Secondary Fax."
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_users_phone_ids
msgid "Phones"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_tree
msgid "Phones and E-mail"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_menu
#: field:res.partner,phone_ids:0
#: view:res.partner.phone:0
msgid "Phones"
msgid "Phones/E-mails"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: field:res.partner.phone,partner_id:0
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Primary E-mail"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Primary Fax"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Primary Mobile"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_search
msgid "Search Phones/E-mail"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Secondary E-mail"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Secondary Fax"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Secondary Mobile"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Secondary Phone"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model,name:base_partner_one2many_phone.model_res_partner_phone
msgid "res.partner.phone"

View File

@@ -1,89 +1,174 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_partner_one2many_phone
# * base_partner_one2many_phone
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 8.0alpha1\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Home"
msgstr "Domicile"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax domicile"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: field:res.partner.phone,note:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_email
msgid "E-Mail"
msgstr "Courriel"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: code:addons/base_partner_one2many_phone/partner_phone.py:61
#, python-format
msgid "E-mail field must be empty when type is Primary/Secondary Phone, Primary/Secondary Mobile or Primary/Secondary Fax."
msgstr "Le champ courriel doit être vide quand le type est tél. primaire/secondaire, portable primaire/secondaire ou fax primaire/secondaire."
#. module: base_partner_one2many_phone
#: code:addons/base_partner_one2many_phone/partner_phone.py:51
#, python-format
msgid "E-mail field must have a value when type is Primary E-mail or Secondary E-mail."
msgstr "Le champ courriel doit être renseigné quand le type est courriel primaire ou courriel secondaire."
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_note
msgid "Note"
msgstr "Note"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Office"
msgstr "Bureau"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Office Fax"
msgstr "Fax bureau"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model,name:base_partner_one2many_phone.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: field:res.partner.phone,phone:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_phone
msgid "Phone"
msgstr "Numéro de tél."
msgstr "Téléphone"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: field:res.partner.phone,type:0
msgid "Phone Type"
msgstr "Type de téléphone"
#: code:addons/base_partner_one2many_phone/partner_phone.py:54
#, python-format
msgid "Phone field must be empty when type is Primary E-mail or Secondary E-mail."
msgstr "Le champ téléphone doit être vide quand le type est courriel primaire ou courriel secondaire."
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Phone/fax Home"
msgstr "Domicile tél./fax"
#: code:addons/base_partner_one2many_phone/partner_phone.py:58
#, python-format
msgid "Phone field must have a value when type is Primary/Secondary Phone, Primary/Secondary Mobile or Primary/Secondary Fax."
msgstr "Le champ téléphone doit être renseigné quand le type est tél. primaire/secondaire, portable primaire/secondaire ou fax primaire/secondaire.."
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_users_phone_ids
msgid "Phones"
msgstr "Téléphones"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_tree
msgid "Phones and E-mail"
msgstr "Téls et courriels"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.actions.act_window,name:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_menu
#: field:res.partner,phone_ids:0 view:res.partner.phone:0
msgid "Phones"
msgstr "Numéro de tél."
msgid "Phones/E-mails"
msgstr "Téls/Courriels"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: field:res.partner.phone,partner_id:0
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Primary E-mail"
msgstr "Courriel principal"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Primary Fax"
msgstr "Fax principal"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Primary Mobile"
msgstr "Portable principal"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Primary Phone"
msgstr "Tél principal"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr "Partenaire lié"
msgstr "Partenaire associé"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_search
msgid "Search Phones/E-mail"
msgstr "Search Phones/E-mail"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Secondary E-mail"
msgstr "Courriel secondaire"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Secondary Fax"
msgstr "Fax secondaire"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Secondary Mobile"
msgstr "Portable secondaire"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: selection:res.partner.phone,type:0
msgid "Secondary Phone"
msgstr "Tél. secondaire"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base_partner_one2many_phone.field_res_partner_phone_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_partner_one2many_phone.res_partner_phone_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: base_partner_one2many_phone
#: model:ir.model,name:base_partner_one2many_phone.model_res_partner_phone
msgid "res.partner.phone"
msgstr "res.partner.phone"