# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_profiles # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-13 15:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-13 15:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_kanban_view msgid "génère\n" " uniquement des profils principaux." #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Please find here all the addresses/contacts linked to\n" " this main profile. Contact creation from this tab only\n" " generates new main profiles." msgstr "Vous trouverez ici tou(te)s les adresses/contacts lié(e)s avec cette\n" " fiche administrative. La création de contact depuis cet onglet génère\n" " uniquement des profils principaux." #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.create_position_wizard_view_form msgid "You are about to create a Position Profile which\n" " represents the role or the job of a person in a structure." msgstr "Vous allez créer une fiche Fonction qui\n" " représente le rôle que tient une personne au sein d'une structure."" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Address" msgstr "Adresse" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.create_position_wizard_view_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "City" msgstr "Ville" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Company" msgstr "Société" #. module: partner_profiles #: model:ir.model,name:partner_profiles.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__child_ids msgid "Contacts" msgstr "" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Country" msgstr "Pays" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.create_position_wizard_view_form msgid "Create" msgstr "Créer" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Create New Position" msgstr "Créer une nouvelle fonction" #. module: partner_profiles #: model:ir.actions.act_window,name:partner_profiles.action_create_position_profile_wizard msgid "Create Position Profile" msgstr "Créer une fiche Fonction" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Create Public Profile" msgstr "Ajouter des coordonnées publiques" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.create_position_wizard_view_form msgid "Create a position profile" msgstr "Créer une fiche Fonction" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__email msgid "Email" msgstr "Courriel" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__function msgid "Function" msgstr "Fonction" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__has_position #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__has_position msgid "Has Position" msgstr "A une fonction" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile__id msgid "ID" msgstr "" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__is_company msgid "Is Company" msgstr "Est une société" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__is_main_profile #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__is_main_profile msgid "Is Main Profile" msgstr "Est une fiche administrative" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__is_position_profile #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__is_position_profile msgid "Is Position Profile" msgstr "Est une fiche fontion" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__is_public_profile #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__is_public_profile msgid "Is Public Profile" msgstr "Est un fiche de coordonnées publiques" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__contact_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__contact_id msgid "Main Contact" msgstr "Fiche administrative" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view #: model:partner.profile,name:partner_profiles.partner_profile_main msgid "Main Profile" msgstr "Fiche administrative" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Mobile:" msgstr "Mobile :" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__comment msgid "Notes" msgstr "Commentaires" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__other_contact_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__other_contact_ids msgid "Others Positions" msgstr "Autres fonctions" #. module: partner_profiles #: model:ir.actions.act_window,name:partner_profiles.partner_profile_action msgid "Partner Profiles" msgstr "Profiles de contact" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__partner_profile #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__partner_profile msgid "Partner profile" msgstr "Profil de contact" #. module: partner_profiles #: model:ir.model,name:partner_profiles.model_partner_profile msgid "Partner profile to differentiate the attached partner entries" msgstr "Profil de contact pour différentier les champs du contact" #. module: partner_profiles #: model:ir.ui.menu,name:partner_profiles.menu_partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profile_view_tree msgid "Partner profiles" msgstr "Profiles de contact" #. module: partner_profiles #: model:ir.actions.server,name:partner_profiles.ir_cron_migration_partner_profiles_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:partner_profiles.ir_cron_migration_partner_profiles #: model:ir.cron,name:partner_profiles.ir_cron_migration_partner_profiles msgid "Partner: Migration Standard Partners to Partners with Profiles" msgstr "Contact : Migration des Contacts standards aux Conctacts à profile" #. module: partner_profiles #: model:ir.actions.server,name:partner_profiles.ir_cron_generate_missing_public_profiles_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:partner_profiles.ir_cron_generate_missing_public_profiles #: model:ir.cron,name:partner_profiles.ir_cron_generate_missing_public_profiles msgid "Partner: generate missing public profiles" msgstr "Contact : Générer les fiches de coordonnées publiques manquantes" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__partner_id msgid "Person" msgstr "Personne" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__phone msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Phone:" msgstr "Téléphone :" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view #: model:partner.profile,name:partner_profiles.partner_profile_position msgid "Position Profile" msgstr "Fiche fonction" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Positions" msgstr "Fonctions" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view #: model:partner.profile,name:partner_profiles.partner_profile_public msgid "Public Profile" msgstr "Coordonnées publiques" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__public_profile_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__public_profile_id msgid "Public profile" msgstr "Coordonnées publiques" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_partner_profile__ref msgid "Ref" msgstr "" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "State" msgstr "État" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Street 2..." msgstr "Rue 2 ..." #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "Street..." msgstr "Rue.." #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_create_position_profile__structure_id msgid "Structure" msgstr "" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__structure_position_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__structure_position_ids msgid "Structure's positions" msgstr "Fonctions occupées dans la structures" #. module: partner_profiles #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_partner__to_migrate #: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles.field_res_users__to_migrate msgid "To Migrate" msgstr "A migrer" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "ZIP" msgstr "Code postal" #. module: partner_profiles #: model:ir.model,name:partner_profiles.model_create_position_profile msgid "create Position Profile" msgstr "créer une fiche fonction" #. module: partner_profiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles.partner_profiles_form_view msgid "e.g. https://www.odoo.com" msgstr "e.x. https://www.odoo.com"