diff --git a/partner_profiles_portal/__manifest__.py b/partner_profiles_portal/__manifest__.py index 8bb0988..1e5d631 100644 --- a/partner_profiles_portal/__manifest__.py +++ b/partner_profiles_portal/__manifest__.py @@ -3,7 +3,7 @@ { "name": "partner_profiles_portal", - "version": "12.0.2.2.1", + "version": "12.0.2.2.2", "author": "Elabore", "website": "https://elabore.coop", "maintainer": "Stéphan Sainléger", diff --git a/partner_profiles_portal/i18n/fr.po b/partner_profiles_portal/i18n/fr.po index 57709d0..dd3674a 100644 --- a/partner_profiles_portal/i18n/fr.po +++ b/partner_profiles_portal/i18n/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-03 10:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-03 10:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-16 12:33+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,92 +16,85 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Main profiles :\n" -" internal and private profiles, used for membership management and internal communication.\n" -"
\n" -" Public profiles :\n" -" profiles that might be available to tierce applications (annuary for instance)." -msgstr "Profils Principaux :\n" -" Profils internes et privés, utilisés pour la gestion des adhésions et la communication interne.\n" -"
\n" -" Profils Publics :\n" -" Profils diffusés à des applications tierces (annuaire, porte-monnaie électronique ou cartographie par exemple)." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid " Data saved!" +msgstr " Données enregistrées!" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Public profile :\n" -" profiles that might be available to tierce applications (annuary for instance).\n" -"
\n" -" Position profiles :\n" -" profiles that indicate your belonging to an organization, and the role you have in." -msgstr "Profils Publics :\n" -" Profils diffusés à des applications tierces (annuaire, porte-monnaie électronique ou cartographie par exemple).\n" -"
\n" -" Profils Position :\n" -" Profils qui indiquent votre appartenance à une organisation, et votre rôle dans cette dernière." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Current logo/picture:" +msgstr "Logo/image actuel :" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "
\n" -" Contact information" -msgstr "
\n" -" Informations de contact" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Current logo:" +msgstr "Logo actuel :" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "
\n" -" Job position" -msgstr "
\n" -" Poste occupé" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "New logo/picture:" +msgstr "Nouveau logo/image :" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "
\n" -" My organizations' profiles" -msgstr "
\n" -" Mes profils position" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "New logo:" +msgstr "Nouveau logo :" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "
\n" -" My profiles" -msgstr "
\n" -" Mes profils" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "- Modification causes log out. Sign in just after!" +msgstr "- La modification entraîne une déconnexion. Reconnectez-vous ensuite !" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Profile name" -msgstr "Nom du Profile" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures +msgid "Structure name" +msgstr "Nom de la structure" #. module: partner_profiles_portal -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_main_profile_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_main_profile_ids -msgid "Can edit main profile" -msgstr "Peut éditer le profil principal" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid " Back to my structures list" +msgstr " Retour à la liste de mes structures" #. module: partner_profiles_portal -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_public_profile_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_public_profile_ids -msgid "Can edit public profile" -msgstr "Peux éditer le profil public" +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__odoo_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__odoo_user_id +msgid "Associated Odoo user" +msgstr "Utilisateur Odoo associé" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.partner_profiles_form_view +msgid "Associated User" +msgstr "Utilisateur associé" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_structure_profiles_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_structure_profiles_ids +msgid "Can edit struture profiles" +msgstr "Peut éditer les profils de la structure" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__child_main_contact_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__child_main_contact_ids +msgid "Can read structure profiles" +msgstr "Peut lire les profiles de la structure" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "City" msgstr "Ville" #. module: partner_profiles_portal -#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:51 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -#, python-format -msgid "Company" -msgstr "Société" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "City:" +msgstr "Ville :" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu -msgid "Consult my profiles" -msgstr "Consulter mes profils" +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:51 +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_structures.py:40 +#, python-format +msgid "Company" +msgstr "Compagnie" #. module: partner_profiles_portal #: model:ir.model,name:partner_profiles_portal.model_res_partner @@ -109,73 +102,143 @@ msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Contact information" +msgstr "Information de contact" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Country" msgstr "Pays" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure msgid "Country..." msgstr "Pays..." #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Country:" +msgstr "Pays :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Email" msgstr "Courriel" #. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Email Pro:" +msgstr "Courriel pro :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Email:" +msgstr "Courriel :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Function:" +msgstr "Poste occupé :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: partner_profiles_portal +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:119 #: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:40 -#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:46 +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_structure_profile.py:41 #, python-format msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." msgstr "L'email n'est pas valide, merci de renseigner un email valide !" +#. module: partner_profiles_portal +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:122 +#, python-format +msgid "Invalid Public Email! Please enter a valid public email address." +msgstr "L'email public n'est pas valide, merci de renseigner un email valide !" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Logo:" +msgstr "Logo :" + #. module: partner_profiles_portal #: code:addons/partner_profiles_portal/models/res_partner.py:14 -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_main_profile -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_main_profile +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_profiles +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_profiles #, python-format -msgid "Manage structure's main profile" -msgstr "Gère le profil principal de la structure" +msgid "Manage structure's profiles" +msgstr "Gère les profiles de la structure" #. module: partner_profiles_portal -#: code:addons/partner_profiles_portal/models/res_partner.py:17 -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_public_profile -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_public_profile -#, python-format -msgid "Manage structure's public profile" -msgstr "Gère le profil public de la structure" - -#. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Mobile" -msgstr "Portable" +msgstr "Mobile" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Mobile:" +msgstr "Mobile :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "My Structure Details" +msgstr "Informations de ma structure" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures +msgid "My Structures" +msgstr "Mes Structures" #. module: partner_profiles_portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu -msgid "Modify my account" -msgstr "Modifier mon compte" +msgid "My information" +msgstr "Mes informations" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures +msgid "My structures" +msgstr "Mes structures" #. module: partner_profiles_portal #: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:49 +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_structures.py:39 #, python-format msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "Nom" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "Name / Nickname" -msgstr "Nom / Pseudo" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Name /\n" +" Nickname" +msgstr "Nom /\n" +" Surnom" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Position" -msgstr "Position" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Phone Pro:" +msgstr "Téléphone pro :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Phone:" +msgstr "Téléphone :" #. module: partner_profiles_portal #: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:50 @@ -184,56 +247,136 @@ msgid "Profile Type" msgstr "Type de profil" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Profile type" -msgstr "Type de profil" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Public contact information" +msgstr "Information publiques de contact" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Public information" +msgstr "Informations publiques" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "Save\n" -" " -msgstr "Enregistrer\n" -" " +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Public name:" +msgstr "Nom public :" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "State /\n" +" Province" +msgstr "État /\n" +" Province" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure msgid "Street" msgstr "Rue" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure msgid "Street 2" -msgstr "Rue 2" +msgstr "Rue (complément)" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "There are no profiles." -msgstr "Il n'y a pas de profils" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Street:" +msgstr "Rue :" #. module: partner_profiles_portal -#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:33 -#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:39 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "The following information are public information that might be\n" +" used in tierce applications (annuary for instance).
You\n" +" can customize them (and be anonymous for instance) to publicly\n" +" show whatever you need or want." +msgstr "Les informations suivantes sont des informations publiques qui peuvent être\n" +" visibles dans des applications tierces (annuaires par exemple).
Vous\n" +" pouvez les personnaliser (et vous rendre anonyme par exemple) pour montrer\n" +" publiquement ce que vous souhaitez ou avez besoin." + +#. module: partner_profiles_portal +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:134 +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_structure_profile.py:34 #, python-format -msgid "This nickname is already used, please find an other idea." -msgstr "The Pseudo est déjà utilisé, merci d'en trouver un autre." +msgid "This public name is already used, please find an other idea." +msgstr "The nom public est déjà utilisé, merci d'en trouver un autre." #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Website" msgstr "Site Web" +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Website:" +msgstr "Site Web :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures +msgid "You are not linked with any structure." +msgstr "Vous n'êtes lié à aucune structure." + #. module: partner_profiles_portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu msgid "Your Details" msgstr "Vos détails" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "Zip / Postal Code" -msgstr "Code postal" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Your Name" +msgstr "Votre Nom" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Your position in the structure" +msgstr "Votre poste dans la structure" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Zip /\n" +" Postal Code:" +msgstr "ZIP /\n" +" Code postal :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "ZIP / Postal\n" +" Code" +msgstr "ZIP / Code\n" +" Postal" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Zip / Postal\n" +" Code:" +msgstr "Zip / Code\n" +" Postal :" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Zip / Code postal" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "details" +msgstr "détails" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "e.g. https://odoo.com" +msgstr "e.g. https://odoo.com" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "select..." +msgstr "sélectionner..." diff --git a/partner_profiles_portal/i18n/partner_profiles_portal.pot b/partner_profiles_portal/i18n/partner_profiles_portal.pot index f4970b1..bf8e588 100644 --- a/partner_profiles_portal/i18n/partner_profiles_portal.pot +++ b/partner_profiles_portal/i18n/partner_profiles_portal.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-03 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-03 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 12:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-16 12:31+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,79 +16,84 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Main profiles :\n" -" internal and private profiles, used for membership management and internal communication.\n" -"
\n" -" Public profiles :\n" -" profiles that might be available to tierce applications (annuary for instance)." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid " Data saved!" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Public profile :\n" -" profiles that might be available to tierce applications (annuary for instance).\n" -"
\n" -" Position profiles :\n" -" profiles that indicate your belonging to an organization, and the role you have in." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Current logo/picture:" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "
\n" -" Contact information" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Current logo:" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "
\n" -" Job position" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "New logo/picture:" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "
\n" -" My organizations' profiles" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "New logo:" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "
\n" -" My profiles" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "- Modification causes log out. Sign in just after!" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Profile name" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures +msgid "Structure name" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_main_profile_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_main_profile_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid " Back to my structures list" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__odoo_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__odoo_user_id +msgid "Associated Odoo user" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.partner_profiles_form_view +msgid "Associated User" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_structure_profiles_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_structure_profiles_ids msgid "Can edit main profile" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_public_profile_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_public_profile_ids -msgid "Can edit public profile" +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__child_main_contact_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__child_main_contact_ids +msgid "Can read structure profiles" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "City" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:51 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -#, python-format -msgid "Company" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "City:" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu -msgid "Consult my profiles" +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:51 +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_structures.py:40 +#, python-format +msgid "Company" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal @@ -97,72 +102,141 @@ msgid "Contact" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Country" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure msgid "Country..." msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Country:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Email" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Email Pro:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Email:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Function:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:119 #: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:40 -#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:46 +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_structure_profile.py:41 #, python-format msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." msgstr "" +#. module: partner_profiles_portal +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:122 +#, python-format +msgid "Invalid Public Email! Please enter a valid public email address." +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Logo:" +msgstr "" + #. module: partner_profiles_portal #: code:addons/partner_profiles_portal/models/res_partner.py:14 -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_main_profile -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_main_profile +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_profiles +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_profiles #, python-format -msgid "Manage structure's main profile" +msgid "Manage structure's profiles" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: code:addons/partner_profiles_portal/models/res_partner.py:17 -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_public_profile -#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_public_profile -#, python-format -msgid "Manage structure's public profile" -msgstr "" - -#. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Mobile" msgstr "" +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Mobile:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "My Structure Details" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures +msgid "My Structures" +msgstr "" + #. module: partner_profiles_portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu -msgid "Modify my account" +msgid "My information" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures +msgid "My structures" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal #: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:49 +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_structures.py:39 #, python-format msgid "Name" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "Name / Nickname" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Name /\n" +" Nickname" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Phone" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Position" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Phone Pro:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Phone:" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal @@ -172,55 +246,129 @@ msgid "Profile Type" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Profile type" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Public contact information" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "Profiles" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Public information" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile -msgid "Save\n" -" " +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Public name:" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "State /\n" +" Province" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure msgid "Street" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure msgid "Street 2" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles -msgid "There are no profiles." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Street:" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:33 -#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:39 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "The following information are public information that might be\n" +" used in tierce applications (annuary for instance).
You\n" +" can customize them (and be anonymous for instance) to publicly\n" +" show whatever you need or want." +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:134 +#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_structure_profile.py:34 #, python-format -msgid "This nickname is already used, please find an other idea." +msgid "This public name is already used, please find an other idea." msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Website" msgstr "" +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Website:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures +msgid "You are not linked with any structure." +msgstr "" + #. module: partner_profiles_portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu msgid "Your Details" msgstr "" #. module: partner_profiles_portal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Your Name" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Your position in the structure" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Zip /\n" +" Postal Code:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "Zip / Postal\n" +" Code" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "Zip / Postal\n" +" Code:" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles msgid "Zip / Postal Code" msgstr "" +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "details" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure +msgid "e.g. https://odoo.com" +msgstr "" + +#. module: partner_profiles_portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles +msgid "select..." +msgstr "" +