diff --git a/partner_profiles_portal/__manifest__.py b/partner_profiles_portal/__manifest__.py
index 8bb0988..1e5d631 100644
--- a/partner_profiles_portal/__manifest__.py
+++ b/partner_profiles_portal/__manifest__.py
@@ -3,7 +3,7 @@
{
"name": "partner_profiles_portal",
- "version": "12.0.2.2.1",
+ "version": "12.0.2.2.2",
"author": "Elabore",
"website": "https://elabore.coop",
"maintainer": "Stéphan Sainléger",
diff --git a/partner_profiles_portal/i18n/fr.po b/partner_profiles_portal/i18n/fr.po
index 57709d0..dd3674a 100644
--- a/partner_profiles_portal/i18n/fr.po
+++ b/partner_profiles_portal/i18n/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-03 10:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-03 10:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-16 12:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,92 +16,85 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Main profiles :\n"
-" internal and private profiles, used for membership management and internal communication.\n"
-"
\n"
-" Public profiles :\n"
-" profiles that might be available to tierce applications (annuary for instance)."
-msgstr "Profils Principaux :\n"
-" Profils internes et privés, utilisés pour la gestion des adhésions et la communication interne.\n"
-"
\n"
-" Profils Publics :\n"
-" Profils diffusés à des applications tierces (annuaire, porte-monnaie électronique ou cartographie par exemple)."
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid " Data saved!"
+msgstr " Données enregistrées!"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Public profile :\n"
-" profiles that might be available to tierce applications (annuary for instance).\n"
-"
\n"
-" Position profiles :\n"
-" profiles that indicate your belonging to an organization, and the role you have in."
-msgstr "Profils Publics :\n"
-" Profils diffusés à des applications tierces (annuaire, porte-monnaie électronique ou cartographie par exemple).\n"
-"
\n"
-" Profils Position :\n"
-" Profils qui indiquent votre appartenance à une organisation, et votre rôle dans cette dernière."
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Current logo/picture:"
+msgstr "Logo/image actuel :"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "
\n"
-" Contact information"
-msgstr "
\n"
-" Informations de contact"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Current logo:"
+msgstr "Logo actuel :"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "
\n"
-" Job position"
-msgstr "
\n"
-" Poste occupé"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "New logo/picture:"
+msgstr "Nouveau logo/image :"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "
\n"
-" My organizations' profiles"
-msgstr "
\n"
-" Mes profils position"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "New logo:"
+msgstr "Nouveau logo :"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "
\n"
-" My profiles"
-msgstr "
\n"
-" Mes profils"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "- Modification causes log out. Sign in just after!"
+msgstr "- La modification entraîne une déconnexion. Reconnectez-vous ensuite !"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Profile name"
-msgstr "Nom du Profile"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures
+msgid "Structure name"
+msgstr "Nom de la structure"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_main_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_main_profile_ids
-msgid "Can edit main profile"
-msgstr "Peut éditer le profil principal"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid " Back to my structures list"
+msgstr " Retour à la liste de mes structures"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_public_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_public_profile_ids
-msgid "Can edit public profile"
-msgstr "Peux éditer le profil public"
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__odoo_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__odoo_user_id
+msgid "Associated Odoo user"
+msgstr "Utilisateur Odoo associé"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.partner_profiles_form_view
+msgid "Associated User"
+msgstr "Utilisateur associé"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_structure_profiles_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_structure_profiles_ids
+msgid "Can edit struture profiles"
+msgstr "Peut éditer les profils de la structure"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__child_main_contact_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__child_main_contact_ids
+msgid "Can read structure profiles"
+msgstr "Peut lire les profiles de la structure"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "City"
msgstr "Ville"
#. module: partner_profiles_portal
-#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:51
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-#, python-format
-msgid "Company"
-msgstr "Société"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "City:"
+msgstr "Ville :"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
-msgid "Consult my profiles"
-msgstr "Consulter mes profils"
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:51
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_structures.py:40
+#, python-format
+msgid "Company"
+msgstr "Compagnie"
#. module: partner_profiles_portal
#: model:ir.model,name:partner_profiles_portal.model_res_partner
@@ -109,73 +102,143 @@ msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Contact information"
+msgstr "Information de contact"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
msgid "Country..."
msgstr "Pays..."
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Email Pro:"
+msgstr "Courriel pro :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Email:"
+msgstr "Courriel :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Function:"
+msgstr "Poste occupé :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:119
#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:40
-#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:46
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_structure_profile.py:41
#, python-format
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
msgstr "L'email n'est pas valide, merci de renseigner un email valide !"
+#. module: partner_profiles_portal
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:122
+#, python-format
+msgid "Invalid Public Email! Please enter a valid public email address."
+msgstr "L'email public n'est pas valide, merci de renseigner un email valide !"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo :"
+
#. module: partner_profiles_portal
#: code:addons/partner_profiles_portal/models/res_partner.py:14
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_main_profile
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_main_profile
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_profiles
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_profiles
#, python-format
-msgid "Manage structure's main profile"
-msgstr "Gère le profil principal de la structure"
+msgid "Manage structure's profiles"
+msgstr "Gère les profiles de la structure"
#. module: partner_profiles_portal
-#: code:addons/partner_profiles_portal/models/res_partner.py:17
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_public_profile
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_public_profile
-#, python-format
-msgid "Manage structure's public profile"
-msgstr "Gère le profil public de la structure"
-
-#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Mobile"
-msgstr "Portable"
+msgstr "Mobile"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Mobile :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "My Structure Details"
+msgstr "Informations de ma structure"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures
+msgid "My Structures"
+msgstr "Mes Structures"
#. module: partner_profiles_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
-msgid "Modify my account"
-msgstr "Modifier mon compte"
+msgid "My information"
+msgstr "Mes informations"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures
+msgid "My structures"
+msgstr "Mes structures"
#. module: partner_profiles_portal
#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:49
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_structures.py:39
#, python-format
msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Nom"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "Name / Nickname"
-msgstr "Nom / Pseudo"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Name /\n"
+" Nickname"
+msgstr "Nom /\n"
+" Surnom"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Position"
-msgstr "Position"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Phone Pro:"
+msgstr "Téléphone pro :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Phone:"
+msgstr "Téléphone :"
#. module: partner_profiles_portal
#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:50
@@ -184,56 +247,136 @@ msgid "Profile Type"
msgstr "Type de profil"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Profile type"
-msgstr "Type de profil"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Public contact information"
+msgstr "Information publiques de contact"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Public information"
+msgstr "Informations publiques"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "Save\n"
-" "
-msgstr "Enregistrer\n"
-" "
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Public name:"
+msgstr "Nom public :"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "State /\n"
+" Province"
+msgstr "État /\n"
+" Province"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
msgid "Street"
msgstr "Rue"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
msgid "Street 2"
-msgstr "Rue 2"
+msgstr "Rue (complément)"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "There are no profiles."
-msgstr "Il n'y a pas de profils"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Street:"
+msgstr "Rue :"
#. module: partner_profiles_portal
-#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:33
-#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:39
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "The following information are public information that might be\n"
+" used in tierce applications (annuary for instance).
You\n"
+" can customize them (and be anonymous for instance) to publicly\n"
+" show whatever you need or want."
+msgstr "Les informations suivantes sont des informations publiques qui peuvent être\n"
+" visibles dans des applications tierces (annuaires par exemple).
Vous\n"
+" pouvez les personnaliser (et vous rendre anonyme par exemple) pour montrer\n"
+" publiquement ce que vous souhaitez ou avez besoin."
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:134
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_structure_profile.py:34
#, python-format
-msgid "This nickname is already used, please find an other idea."
-msgstr "The Pseudo est déjà utilisé, merci d'en trouver un autre."
+msgid "This public name is already used, please find an other idea."
+msgstr "The nom public est déjà utilisé, merci d'en trouver un autre."
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Website:"
+msgstr "Site Web :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures
+msgid "You are not linked with any structure."
+msgstr "Vous n'êtes lié à aucune structure."
+
#. module: partner_profiles_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
msgid "Your Details"
msgstr "Vos détails"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "Zip / Postal Code"
-msgstr "Code postal"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Your Name"
+msgstr "Votre Nom"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Your position in the structure"
+msgstr "Votre poste dans la structure"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Zip /\n"
+" Postal Code:"
+msgstr "ZIP /\n"
+" Code postal :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "ZIP / Postal\n"
+" Code"
+msgstr "ZIP / Code\n"
+" Postal"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Zip / Postal\n"
+" Code:"
+msgstr "Zip / Code\n"
+" Postal :"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Zip / Postal Code"
+msgstr "Zip / Code postal"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "details"
+msgstr "détails"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "e.g. https://odoo.com"
+msgstr "e.g. https://odoo.com"
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "select..."
+msgstr "sélectionner..."
diff --git a/partner_profiles_portal/i18n/partner_profiles_portal.pot b/partner_profiles_portal/i18n/partner_profiles_portal.pot
index f4970b1..bf8e588 100644
--- a/partner_profiles_portal/i18n/partner_profiles_portal.pot
+++ b/partner_profiles_portal/i18n/partner_profiles_portal.pot
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-03 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-03 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-16 12:31+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,79 +16,84 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Main profiles :\n"
-" internal and private profiles, used for membership management and internal communication.\n"
-"
\n"
-" Public profiles :\n"
-" profiles that might be available to tierce applications (annuary for instance)."
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid " Data saved!"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Public profile :\n"
-" profiles that might be available to tierce applications (annuary for instance).\n"
-"
\n"
-" Position profiles :\n"
-" profiles that indicate your belonging to an organization, and the role you have in."
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Current logo/picture:"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "
\n"
-" Contact information"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Current logo:"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "
\n"
-" Job position"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "New logo/picture:"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "
\n"
-" My organizations' profiles"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "New logo:"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "
\n"
-" My profiles"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "- Modification causes log out. Sign in just after!"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Profile name"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures
+msgid "Structure name"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_main_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_main_profile_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid " Back to my structures list"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__odoo_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__odoo_user_id
+msgid "Associated Odoo user"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.partner_profiles_form_view
+msgid "Associated User"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_structure_profiles_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_structure_profiles_ids
msgid "Can edit main profile"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__can_edit_public_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__can_edit_public_profile_ids
-msgid "Can edit public profile"
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__child_main_contact_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__child_main_contact_ids
+msgid "Can read structure profiles"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "City"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:51
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-#, python-format
-msgid "Company"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "City:"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
-msgid "Consult my profiles"
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:51
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_structures.py:40
+#, python-format
+msgid "Company"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
@@ -97,72 +102,141 @@ msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Contact information"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
msgid "Country..."
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Email Pro:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:119
#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:40
-#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:46
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_structure_profile.py:41
#, python-format
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
msgstr ""
+#. module: partner_profiles_portal
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:122
+#, python-format
+msgid "Invalid Public Email! Please enter a valid public email address."
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
#. module: partner_profiles_portal
#: code:addons/partner_profiles_portal/models/res_partner.py:14
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_main_profile
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_main_profile
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_profiles
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_profiles
#, python-format
-msgid "Manage structure's main profile"
+msgid "Manage structure's profiles"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: code:addons/partner_profiles_portal/models/res_partner.py:17
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_partner__edit_structure_public_profile
-#: model:ir.model.fields,field_description:partner_profiles_portal.field_res_users__edit_structure_public_profile
-#, python-format
-msgid "Manage structure's public profile"
-msgstr ""
-
-#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Mobile"
msgstr ""
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Mobile:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "My Structure Details"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures
+msgid "My Structures"
+msgstr ""
+
#. module: partner_profiles_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
-msgid "Modify my account"
+msgid "My information"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures
+msgid "My structures"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_profiles.py:49
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_structures.py:39
#, python-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "Name / Nickname"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Name /\n"
+" Nickname"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Position"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Phone Pro:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Phone:"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
@@ -172,55 +246,129 @@ msgid "Profile Type"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Profile type"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Public contact information"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "Profiles"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Public information"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
-msgid "Save\n"
-" "
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Public name:"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "State /\n"
+" Province"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
msgid "Street 2"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profiles
-msgid "There are no profiles."
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Street:"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:33
-#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_partner_profile.py:39
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "The following information are public information that might be\n"
+" used in tierce applications (annuary for instance).
You\n"
+" can customize them (and be anonymous for instance) to publicly\n"
+" show whatever you need or want."
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_my_account.py:134
+#: code:addons/partner_profiles_portal/controllers/portal_structure_profile.py:34
#, python-format
-msgid "This nickname is already used, please find an other idea."
+msgid "This public name is already used, please find an other idea."
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Website"
msgstr ""
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Website:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_structures
+msgid "You are not linked with any structure."
+msgstr ""
+
#. module: partner_profiles_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_home_profile_menu
msgid "Your Details"
msgstr ""
#. module: partner_profiles_portal
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_profile
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Your Name"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Your position in the structure"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Zip /\n"
+" Postal Code:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "Zip / Postal\n"
+" Code"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "Zip / Postal\n"
+" Code:"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
msgid "Zip / Postal Code"
msgstr ""
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "details"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_structure
+msgid "e.g. https://odoo.com"
+msgstr ""
+
+#. module: partner_profiles_portal
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_profiles_portal.portal_my_details_profiles
+msgid "select..."
+msgstr ""
+