136 lines
5.6 KiB
Plaintext
136 lines
5.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pad_hedgedoc_connector
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-10 06:23+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 06:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_hedgedoc_connector.res_config_settings_view_form_hedgedoc
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Hedgedoc URL</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Hedgedoc URL</span>"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_hedgedoc_connector.create_hedgedoc_pad_wizard
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model,name:pad_hedgedoc_connector.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Sociétés"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model,name:pad_hedgedoc_connector.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Paramètres de config"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_hedgedoc_connector.create_hedgedoc_pad_wizard
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Créer"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model,name:pad_hedgedoc_connector.model_create_hedgedoc_pad_wizard
|
|
msgid "Create a Hedgedoc Pad"
|
|
msgstr "Créer un pad Hedgedoc"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_create_hedgedoc_pad_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_create_hedgedoc_pad_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_create_hedgedoc_pad_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_res_config_settings__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_hedgedoc_connector.res_config_settings_view_form_hedgedoc
|
|
msgid "Hedgedoc"
|
|
msgstr "Hedgedoc"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model,name:pad_hedgedoc_connector.model_hedgedoc_pad
|
|
msgid "Hedgedoc Pad"
|
|
msgstr "Pad Hedgedoc"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_res_company__hedgedoc_server_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_res_config_settings__hedgedoc_server_url
|
|
msgid "Hedgedoc Server URL"
|
|
msgstr "URL du serveur Hedgedoc"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_hedgedoc_connector.res_config_settings_view_form_hedgedoc
|
|
msgid "Hedgedoc configuration"
|
|
msgstr "Configuration Hedgedoc"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_create_hedgedoc_pad_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_res_config_settings__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_create_hedgedoc_pad_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_res_company____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_res_config_settings____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_create_hedgedoc_pad_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_create_hedgedoc_pad_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: code:addons/pad_hedgedoc_connector/models/hedgedoc_pad.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_create_hedgedoc_pad_wizard__pad_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad__name
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: code:addons/pad_hedgedoc_connector/models/hedgedoc_pad.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad_hedgedoc_connector.field_hedgedoc_pad__url
|
|
#, python-format
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: pad_hedgedoc_connector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_hedgedoc_connector.create_hedgedoc_pad_wizard
|
|
msgid "create a new Hedgedoc pad linked to the current task"
|
|
msgstr "Créer un nouveau pad Hedgedoc lié à la tâche courrante"
|