Files
odoo-usability/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/i18n/fr.po

269 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Balance %s:"
msgstr "Solde %s :"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Bank Balance:"
msgstr "Solde bancaire :"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__journal_ids
msgid "Bank Journals"
msgstr "Journaux de banque"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Bank Reconciliation"
msgstr "Rapprochement bancaire"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.view_bank_statement_form
#, python-format
msgid "Bank Reconciliation Report"
msgstr "Rapport de rapprochement bancaire"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.model_bank_reconciliation_report_wizard
msgid "Bank Reconciliation Report Wizard"
msgstr "Assistant de rapport de rapprochement bancaire"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_xlsx
msgid "Bank Reconciliation XLSX"
msgstr "Rapprochement bancaire XLSX"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.model_report_bank_reconciliation_xlsx
msgid "Bank Reconciliation XLSX Report"
msgstr "Rapport de rapprochement bancaire XLSX"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.menu_report_bank_root
msgid "Bank Reports"
msgstr "Rapports bancaires"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Counter-part"
msgstr "Contre partie"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__date
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Difference:"
msgstr "Écart :"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_report_bank_reconciliation_xlsx__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.selection__bank_reconciliation_report_wizard__move_state__draft_posted
msgid "Draft and Posted Entries"
msgstr "Écritures brouillon et comptabilisées"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__move_state
#, python-format
msgid "Entries"
msgstr "Écritures"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.bank_reconciliation_report_wizard_form
msgid "Export XLSX"
msgstr "Exporter en XLSX"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Generated from Odoo on %s by %s"
msgstr "Généré par Odoo le %s par %s"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_report_bank_reconciliation_xlsx__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Journal Entry"
msgstr "Pièce"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Justification:"
msgstr "Justification :"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_report_bank_reconciliation_xlsx____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.field_bank_reconciliation_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "No bank journal selected."
msgstr "Aucun journal de banque sélectionné."
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"On bank journal %(journal)s which is configured with currency "
"%(journal_currency)s, the account %(account)s must be configured with the "
"same currency (current account currency: %(account_currency)s)."
msgstr ""
"Sur le journal de banque %(journal)s qui est configuré avec la devise "
"%(journal_currency)s, le compte %(account)s doit être configuré avec la même"
" devise (devise actuelle du compte : %(account_currency)s)."
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_bank_reconciliation_summary_xlsx.selection__bank_reconciliation_report_wizard__move_state__posted
msgid "Posted Entries"
msgstr "Écritures comptabilisées"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Sub-total:"
msgstr "Sous-total :"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "TOTAL:"
msgstr "TOTAL :"
#. module: account_bank_reconciliation_summary_xlsx
#: code:addons/account_bank_reconciliation_summary_xlsx/report/bank_reconciliation_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"The are %(count)s journal items in account %(account)s that have a currency "
"other than %(currency)s or where currency is not set."
msgstr ""
"Il y a %(count)s écritures comptables dans le compte %(account)s qui ont une"
" devise autre que %(currency)s ou dont la devise n'est pas définie."