Files
odoo-usability/stock_usability/i18n/stock_usability.pot

258 lines
6.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_usability
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-11 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 20:54+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_usability
#: view:stock.picking:stock_usability.view_picking_internal_search
msgid "\"{'group_by': 'min_date:day'}\""
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.move:stock_usability.view_move_form
#: view:stock.move:stock_usability.view_move_picking_form
msgid "Advanced Parameters"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "An orderpoint already exists for the same company, same warehouse, same stock location and same product."
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.picking:stock_usability.view_picking_internal_search
msgid "Date Done"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: help:stock.quant,uom_id:0
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.picking:stock_usability.view_picking_internal_search
msgid "Expected Date"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.location:stock_usability.view_location_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_incoterms
msgid "Incoterms"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_location_route
msgid "Inventory Routes"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.location:stock_usability.view_location_search
msgid "Location Type"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_procurement_scheduler_log
msgid "Logs of the Procurement Scheduler"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_warehouse_orderpoint
msgid "Minimum Inventory Rule"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.move:stock_usability.view_move_form
#: view:stock.move:stock_usability.view_move_picking_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.picking:stock_usability.view_picking_internal_search
msgid "Origin"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.picking:stock_usability.view_picking_internal_search
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.warehouse:stock_usability.view_warehouse
msgid "Picking Types"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_procurement_order
msgid "Procurement"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:procurement.scheduler.log:stock_usability.procurement_scheduler_log_tree
msgid "Procurement Scheduler Logs"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_usability.stock_location_path_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_usability.stock_location_path_menu
msgid "Push Rules"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:stock.location,quant_ids:0
msgid "Related Quants"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.warehouse:stock_usability.view_warehouse
msgid "Routes"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:procurement.scheduler.log:stock_usability.procurement_scheduler_log_tree
msgid "Scheduler End Time"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:procurement.scheduler.log:stock_usability.procurement_scheduler_log_tree
msgid "Scheduler Executed by"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_usability.procurement_scheduler_log_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_usability.procurement_scheduler_log_menu
msgid "Scheduler Logs"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:procurement.scheduler.log,start_datetime:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:procurement.order:stock_usability.view_procurement_form_stock_inherit
msgid "Stock Moves"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:stock.move,product_supplier_code:0
msgid "Supplier Code"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: help:stock.move,product_supplier_code:0
msgid "Supplier product code if Partner is the supplier"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: model:ir.model,name:stock_usability.model_stock_picking_type
msgid "The picking type determines the picking view"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.transfer_details:stock_usability.view_stock_enter_transfer_details
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.quant:stock_usability.view_stock_quant_tree
msgid "Total Qty"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.picking:stock_usability.stock_picking_graph
msgid "Transfers"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: field:stock.quant,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: stock_usability
#: view:stock.move:stock_usability.view_move_form
#: view:stock.move:stock_usability.view_move_picking_tree
msgid "Unreserve"
msgstr ""