130 lines
4.5 KiB
Plaintext
130 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mail_usability
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 14:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 14:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actif"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_usability.field_res_partner__lang
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_usability.field_res_users__lang
|
|
msgid ""
|
|
"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this"
|
|
" language."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tous les emails et documents envoyés à ce contact seront traduits dans cette"
|
|
" langue."
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_mail_template__auto_delete
|
|
msgid "Auto Delete"
|
|
msgstr "Suppression automatique"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_usability.field_res_partner__is_company
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_usability.field_res_users__is_company
|
|
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cochez si ce contact est une société, sinon il s'agit d'un particulier"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__city
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__city
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ville"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Société"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model,name:mail_usability.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contact"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__country_id
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Pays"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model,name:mail_usability.model_mail_template
|
|
msgid "Email Templates"
|
|
msgstr "Modèles d'email"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__is_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__is_company
|
|
msgid "Is a Company"
|
|
msgstr "Est une entreprise"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__lang
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__lang
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Langue"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__ref
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__ref
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Référence"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__state_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__state_id
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__street
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__street
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Rue"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__street2
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__street2
|
|
msgid "Street2"
|
|
msgstr "Rue 2"
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_usability.field_mail_template__auto_delete
|
|
msgid ""
|
|
"This option permanently removes any track of email after it's been sent, "
|
|
"including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve "
|
|
"storage space of your Odoo database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cette option supprime définitivement toute trace de l'email après son "
|
|
"envoi, y compris du menu Technique dans les Paramètres, afin de préserver de"
|
|
" l'espace de stockage dans votre base de données Odoo."
|
|
|
|
#. module: mail_usability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_partner__zip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_usability.field_res_users__zip
|
|
msgid "Zip"
|
|
msgstr "Code postal"
|