Files
account-tools/account_budget_forecast/i18n/fr.po
2022-05-19 12:21:24 +02:00

446 lines
18 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_budget_forecast
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 08:48+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__actual_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__actual_amount
msgid "Actual Amount"
msgstr "Montant actuel"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__actual_qty
msgid "Actual Quantity"
msgstr "Quantité actuelle"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_account_analytic_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__analytic_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_crm_lead__analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_account_analytic_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__analytic_line_ids
msgid "Analytic Line"
msgstr "Ligne analytique"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Lignes analytiques"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__budget_forecast__display_type__line_article
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__product_template__budget_level__article
msgid "Article"
msgstr "Article"
#. module: account_budget_forecast
#: code:addons/account_budget_forecast/models/account_analytic_account.py:0
#: code:addons/account_budget_forecast/models/account_analytic_account.py:0
#: code:addons/account_budget_forecast/models/project.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.crm_lead_analytic_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.product_category_form_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_account_analytic_account_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_order_form
#, python-format
msgid "Budget"
msgstr "Chiffrage"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_category__budget_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_product__budget_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_template__budget_category_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_forecast.menu_budget_forecast_category
msgid "Budget Category"
msgstr "Catégorie de chiffrage"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__budget_coefficients_ids
msgid "Budget Coefficients"
msgstr "Coefficients de chiffrage"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__budget_forecast_ids
msgid "Budget Forecast"
msgstr "Chiffrage"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget_forecast.act_budget_forecast
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_forecast.menu_budget_forecast
msgid "Budget Forecast lines"
msgstr "Lignes de chiffrage"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_product__budget_level
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_template__budget_level
msgid "Budget level"
msgstr "Niveau de chiffrage"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.category
msgid "Category"
msgstr "Sous-section"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__child_ids
msgid "Child"
msgstr "Enfant"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form
msgid "Childs"
msgstr "Enfants"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.constraint,message:account_budget_forecast.constraint_budget_forecast_category_uk_code
msgid "Code must be unique!"
msgstr "Le code doit être unique !"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast
msgid "Coeff"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__coeff
msgid "Coefficient"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_budget_coefficient
msgid "Coefficients for the order line price calculation"
msgstr "Coefficiens pour le calcul des montants de chiffrages"
#. module: account_budget_forecast
#. openerp-web
#: code:addons/account_budget_forecast/static/src/js/section_category_and_note_fields_backend.js:0
#, python-format
msgid "Configure a product"
msgstr "Configurer un produit"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__display_actual_amounts
msgid "Display Actual Amounts"
msgstr "Afficher les montants actuels"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast
msgid "Display Actual amounts"
msgstr "Afficher les montants actuels"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "Type de ligne"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Employé"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__field_name
msgid "Field Name"
msgstr "Nom de champ"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__global_coeff
msgid "Global coefficient"
msgstr "Coefficient global"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast
msgid "Hide Actual amounts"
msgstr "Cacher les montants actuels"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Piste/opportunité"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.constraint,message:account_budget_forecast.constraint_budget_forecast_category_uk_name
msgid "Name must be unique!"
msgstr "Le nom doit être unique !"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__note
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__budget_forecast__display_type__line_note
msgid "Note"
msgstr "Note"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.budget_forecast_message_wizard_form
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__parent_id
msgid "Parent"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__plan_amount_without_coeff
msgid "Plan Amount"
msgstr "Montant prévu"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__plan_amount_with_coeff
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__plan_amount_with_coeff
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_crm_lead__plan_amount_with_coeff
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_sale_order__plan_amount_with_coeff
msgid "Plan Amount with coeff"
msgstr "Montant prévu avec coeff"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__plan_amount_without_coeff
msgid "Plan Amount without coeff"
msgstr "Montant prévu sans coeff"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__plan_price
msgid "Plan Price"
msgstr "Prix prévu"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__plan_qty
msgid "Plan Quantity"
msgstr "Quantité prévue"
#. module: account_budget_forecast
#: code:addons/account_budget_forecast/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Please set the analytic account"
msgstr "Renseignez le compte analytique svp"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__product_id
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Catégorie d'article"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projet"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast
msgid "Project Budget"
msgstr "Chiffrage de projet"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__project_section_budget_ids
msgid "Project Section Budget"
msgstr "Lignes de section"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__project_managers
msgid "Project managers"
msgstr "Managers de projet"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form
msgid "Quantities"
msgstr "Quantités"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de commande"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__budget_forecast__display_type__line_section
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__product_template__budget_level__section
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_budget_forecast_message_wizard
msgid "Show Message"
msgstr "Montrer le message"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__budget_forecast__display_type__line_subsection
msgid "Sub-Section"
msgstr "Sous-section"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_forecast.field_budget_forecast__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Champ technique pour le design"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_hr_employee__timesheet_product_id
msgid "Timesheet Product"
msgstr "Ligne de temps"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__product_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure"
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form
msgid "Unit prices"
msgstr "Prix unitaires"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__view_id
msgid "View"
msgstr "Vue"
#. module: account_budget_forecast
#: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_budget_forecast
msgid "budget.forecast"
msgstr ""
#. module: account_budget_forecast
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_tree
msgid "total"
msgstr "total"