# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_budget_forecast # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 08:48+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__actual_amount #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__actual_amount msgid "Actual Amount" msgstr "Montant actuel" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__actual_qty msgid "Actual Quantity" msgstr "Quantité actuelle" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__analytic_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_crm_lead__analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Compte analytique" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_account_analytic_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__analytic_line_ids msgid "Analytic Line" msgstr "Ligne analytique" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form msgid "Analytic Lines" msgstr "Lignes analytiques" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__budget_forecast__display_type__line_article #: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__product_template__budget_level__article msgid "Article" msgstr "Article" #. module: account_budget_forecast #: code:addons/account_budget_forecast/models/account_analytic_account.py:0 #: code:addons/account_budget_forecast/models/account_analytic_account.py:0 #: code:addons/account_budget_forecast/models/project.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.crm_lead_analytic_account_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.product_category_form_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_account_analytic_account_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_order_form #, python-format msgid "Budget" msgstr "Chiffrage" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_category__budget_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_product__budget_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_template__budget_category_id #: model:ir.ui.menu,name:account_budget_forecast.menu_budget_forecast_category msgid "Budget Category" msgstr "Catégorie de chiffrage" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__budget_coefficients_ids msgid "Budget Coefficients" msgstr "Coefficients de chiffrage" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__budget_forecast_ids msgid "Budget Forecast" msgstr "Chiffrage" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget_forecast.act_budget_forecast #: model:ir.ui.menu,name:account_budget_forecast.menu_budget_forecast msgid "Budget Forecast lines" msgstr "Lignes de chiffrage" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_product__budget_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_product_template__budget_level msgid "Budget level" msgstr "Niveau de chiffrage" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.category msgid "Category" msgstr "Sous-section" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__child_ids msgid "Child" msgstr "Enfant" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form msgid "Childs" msgstr "Enfants" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__code msgid "Code" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.constraint,message:account_budget_forecast.constraint_budget_forecast_category_uk_code msgid "Code must be unique!" msgstr "Le code doit être unique !" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast msgid "Coeff" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__coeff msgid "Coefficient" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_budget_coefficient msgid "Coefficients for the order line price calculation" msgstr "Coefficiens pour le calcul des montants de chiffrages" #. module: account_budget_forecast #. openerp-web #: code:addons/account_budget_forecast/static/src/js/section_category_and_note_fields_backend.js:0 #, python-format msgid "Configure a product" msgstr "Configurer un produit" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__description msgid "Description" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__display_actual_amounts msgid "Display Actual Amounts" msgstr "Afficher les montants actuels" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast msgid "Display Actual amounts" msgstr "Afficher les montants actuels" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__display_type msgid "Display Type" msgstr "Type de ligne" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Employé" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__field_name msgid "Field Name" msgstr "Nom de champ" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__global_coeff msgid "Global coefficient" msgstr "Coefficient global" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast msgid "Hide Actual amounts" msgstr "Cacher les montants actuels" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__id msgid "ID" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "Piste/opportunité" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_message_wizard__message msgid "Message" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.constraint,message:account_budget_forecast.constraint_budget_forecast_category_uk_name msgid "Name must be unique!" msgstr "Le nom doit être unique !" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_coefficient__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__note #: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__budget_forecast__display_type__line_note msgid "Note" msgstr "Note" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.budget_forecast_message_wizard_form msgid "Ok" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__parent_id msgid "Parent" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__plan_amount_without_coeff msgid "Plan Amount" msgstr "Montant prévu" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__plan_amount_with_coeff #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__plan_amount_with_coeff #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_crm_lead__plan_amount_with_coeff #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_sale_order__plan_amount_with_coeff msgid "Plan Amount with coeff" msgstr "Montant prévu avec coeff" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__plan_amount_without_coeff msgid "Plan Amount without coeff" msgstr "Montant prévu sans coeff" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__plan_price msgid "Plan Price" msgstr "Prix prévu" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__plan_qty msgid "Plan Quantity" msgstr "Quantité prévue" #. module: account_budget_forecast #: code:addons/account_budget_forecast/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Please set the analytic account" msgstr "Renseignez le compte analytique svp" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__product_id msgid "Product" msgstr "Produit" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Catégorie d'article" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Modèle d'article" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projet" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast msgid "Project Budget" msgstr "Chiffrage de projet" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__project_section_budget_ids msgid "Project Section Budget" msgstr "Lignes de section" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_account_analytic_account__project_managers msgid "Project managers" msgstr "Managers de projet" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form msgid "Quantities" msgstr "Quantités" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Bon de commande" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__budget_forecast__display_type__line_section #: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__product_template__budget_level__section msgid "Section" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_budget_forecast_message_wizard msgid "Show Message" msgstr "Montrer le message" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_forecast.selection__budget_forecast__display_type__line_subsection msgid "Sub-Section" msgstr "Sous-section" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast msgid "Summary" msgstr "Résumé" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,help:account_budget_forecast.field_budget_forecast__display_type msgid "Technical field for UX purpose." msgstr "Champ technique pour le design" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_hr_employee__timesheet_product_id msgid "Timesheet Product" msgstr "Ligne de temps" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_analytic_budget_forecast msgid "Total" msgstr "Total" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form msgid "Totals" msgstr "Totaux" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast__product_uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Unité de mesure" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form msgid "Unit prices" msgstr "Prix unitaires" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_forecast.field_budget_forecast_category__view_id msgid "View" msgstr "Vue" #. module: account_budget_forecast #: model:ir.model,name:account_budget_forecast.model_budget_forecast msgid "budget.forecast" msgstr "" #. module: account_budget_forecast #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_forecast.view_budget_forecast_tree msgid "total" msgstr "total"